Questo sito contribuisce alla audience di

Metissage, mediatori e .....

Quali sono le figure chiave che operano nel mondo della scuola e della formazione sulle tematiche dell'intercultura? Avere le idee chiare su chi fa che cosa diventa importante per muoversi tra la burocrazia e la realtà umana dei soggetti coinvolti.

Mediatore linguistico = svolge la funzione di mediatore nelle situazioni di prima accoglienza. L’ostacolo del linguaggio è la prima barriera da abbattere per proseguire lungo la strada dell’integrazione.

Mediatore culturale = è una persona che media tra la cultura ospite e quella ospitante. Dovrebbe essere il tramite che permette l’incontro , attraverso la conoscenza reciproca, delle diverse culture.
Manca tuttavia una formazione adeguata delle figure professionali che dovrebbero ricoprire questo ruolo, spesso al mediatore linguistico si sovrappone l’etichetta di mediatore culturale con risultati non sempre soddisfacenti

Metissage = il termine indica le ricerche condotte sulle contaminazioni culturali e la modificazione degli stili di vita nelle famiglie che risiedono in aree a forte presenza di immigrati.
L’argomento è molto interessante perchè studi di questo tipo possono far luce sulla nostra cultura: quanto è autoctono e originario e quanto il prodotto di influenze esterne.

Le lingue pure non esistono,
se ne contano circa 4.000 nel mondo e tutte sono il frutto di commistioni e contaminazioni, ibridi formatisi attraverso gli scambi, le guerre, i contatti tra diversi popoli e civiltà.
Essendo la lingua è il primo veicolo culturale, ne consegue che anche le altre manifestazioni della cultura di un popolo quali gli usi, i costumi, lo stile di vita sono il prodotto della mescolanza.

CONTINUA