
SANDING = (Smerigliatura) Usare una sostanza abrasiva contro l’intera
superficie della boccia.
SCHLEIFER = (Trascinatore- termine tedesco) Un debole colpo di strike, quando
i birilli sembrano cadere uno alla volta.
SECOND ARROW = (Seconda freccia) La seconda freccia partendo da destra (per un
destro) posta sul decimo listello.
SEMI FINGERTIP GRIP = (Presa quasi sui polpastrelli) Un tipo di presa nella
quale le dita sono inserite nei fori in una posizione tra la prima e la
seconda falange, con il pollice pienamente inserito. In questo tipo di presa
il palmo della mano non é completamente appoggiato sulla superficie della
boccia.
SEMI ROLLER TRACK = (Traccia quasi piena) Conosciuta anche come 3/4 roller,
questa traccia corre all’esterno della presa in un area molto vicina ai 2 - 3
inch ai fori delle dita e del pollice.
SEVENTH ARROW = (Settima freccia) E’ la freccia più distante sulla sinistra
(per un destro) della pista. E’ posta sul 35mo listello.
SHINING = (Lucentezza) L’azione di aggiunta di materiali cerosi sulla
superficie della boccia per renderla più liscia.
SHORT OIL = (Olio corto) Condizionamento nel quale l’olio é applicato sui
primi 24 piedi (o meno) della pista, lasciando i rimanenti 36 piedi asciutti.
Anche detto LDD- Limited Distance Dressing.
SIDEWALLS = (Pareti laterali) Vedere Kickbacks.
SIXTH ARROW = (Sesta freccia) La seconda freccia da sinistra (per un destro)
delle sette dipinte sulla pista. E’ posta sul 30mo listello.
SKID = (Pattinamento) Lo scivolamento della boccia senza rotolamento.
SKITTLES = Vedere Ninepins.
SLEEPER = (Dormiglione) Un birillo nascosto dietro un’altro birillo. Anche
Barmaid, anche Double Wood.
SLIDE = (Scivolata) Lo scivolamento della boccia con rotolamento.
SNAKE EYES = (Occhi di serpente) Lo split 7 - 10.
SOUR APPLE = (Mela acerba) vedere Dead Apple.
SPAN = (Distanza del palmo) La distanza misurata tra i fori delle dita ed il
foro del pollice.
SPARE = (Ricambio-riserva) Quando tutti i birilli sono abbattuti in un frame
con due tiri.
SPIN = (Avvitamento) Atto di rotolamento che non é necessariamente attorno ad
un centro od ad un asse.
SPINNER = Metodo di rilascio della boccia in modo che una sola piccola
porzione di essa sia in contatto con la pista.
SPINNER TRACK = (Traccia dello spinner) Una traccia di boccia che corre
distante 3 inch o meno dai fori di presa.
SPLIT = (Separazione) Una sistemazione dei birilli, dopo tirata la prima
boccia, nella quale un birillo é abbattuto tra due o più birilli in piedi. Per
essere considerato split il birillo No.1 deve essere sempre abbattuto.
Altrimenti é chiamato Washout.
STATIC BALANCE = (Bilanciamento statico) Metodo di bilanciamento di una boccia
da bowling usando una bilancia statica bracci paragonando i pesi delle semi
sfere uguali della boccia.
STRAIGHT PLAYER = (Giocatore con tiro diritto) Un giocatore con una velocità
di boccia superiore alla media ma con minima azione di rilascio, che crea sul
backend una curva di 5 listelli o meno.
STRIKE = (Urto) Abbattimento in un frame di 10 birilli con la prima boccia.
STROKER PLAYER = (Giocatore di tocco) Un giocatore con una velocità di boccia
sotto la velocità media, combinata con una moderata azione di rilascio, che
crea una gancio sul backend dai 5 ai 10 listelli.
STYLE = (Stile) Metodo o maniera di agire nell’esecuzione.
SWING AREA = (Area di oscillazione) Quantità di margine di errore verso destra
(per un destro) del bersaglio causata dalla mancanza di condizionamento sul
più basso numero di listelli.
TAP = Il birillo non abbattuto dopo un apparente tiro perfetto nella pocket.
TARGET = (Bersaglio) Punto di mira sul quale é indirizzata la boccia.
TELEPHONE POLE = (Palo telefonico) Birilli molto pesanti.
THIRD ARROW = (Terza freccia) La terza dalla destra (per un destro) delle
sette frecce disegnate sulla pista. E’ posta sul 15mo listello.
THREE PIECE BOWLING BALL = (Boccia da Bowling Tre Pezzi) Un disegno di boccia
da bowling composto di tre elementi chiave. Coverstock, Filler Material,
blocco del peso a forma di Pancake. Comune boccia sino agli anni ‘80.
THREE QUARTER ROLLER TRACK = Vedere Semiroller track.
THROW ROCKS = (Lanciare sassi) Fare strikes in serie lanciando bocce molto
veloci.
THRUST = (Spinta) Energia impressa alla boccia.
THUMB WEIGHT = (Sbilanciamento sul pollice) Metodo di foratura di una boccia
con il foro del pollice più vicino dei fori delle dita all’etichetta. E’ una
forma di peso negativo. Il limite legale massimo é 1 oncia.
TIGHT LANES = (Piste ermetiche) Condizionamento con olio lungo o pesante che
impedisce il gancio.
TIMING = (Cadenza) Relazione tra il piede di scivolata e la mano che rilascia
la boccia. Vedere Early Timing e Late Timing.
TOP = (Vertice) Parte superiore della sfera.
TOP WEIGHT = (Bilanciamento sul Top) Foratura di una boccia affinché non più
del massimo di 3 once di peso permesso sia presente sulla zona etichetta
rispetto alla parte inferiore.
TRACK = (Traccia) Vedere Ball track.
TRACK FLARE = (Sfarfallamento della traccia) Una traccia di boccia larga con
molte tracce individuali causate da un bilanciamento instabile del blocco del
peso che tende a stabilizzarsi mentre la boccia rotola lungo la pista.
TRANSITION PHASE = (Fase di transizione) Il tempo che intercorre tra il fermo
scivolata del piede ed l’inizio del rotolamento della boccia. E’ il momento in
cui lo sbilanciamento del blocco del peso nell’interno della boccia comincia
ad agire.
TURKEY = (Tacchino) Tre strikes ottenuti di fila.
TURN = (Giro) E’ quel movimento che crea il rotolamento laterale.
TWO PIECE CENTER HEAVY BOWLING BALL (Boccia due pezzi con centro pesante) Una
boccia da bowling nel quale il blocco del peso concentra la sua massa e
densità verso il centro della boccia. Anche Low moment of Inertia, Low Mass,
Core Heavy.
TWO Piece COVER HEAVY BOWLING BALL = (Boccia due pezzi con copertura pesante)
Una boccia da bowling nel quale il blocco del peso ha la sua massa sparsa in
una larga area della boccia. Anche High Moment of Inertia, High Mass, Shell
Heavy.
UMBRELLA BALL = (Boccia ombrello) Una boccia che arriva alta sul birillo di
testa ma produce ugualmente uno strike.
URETHANE = (Uretano) Un coverstock compreso nei materiali della famiglia dei
polimeri, usato per le superfici di bocce dure e durevoli.
WALLED LANE (Pista murata) Vedere Blocked Lane.
WALLS = (Muri) Vedere Kickbacks.
WASHOUT = (Stingere) Un tipo di spare split che comprende il birillo di testa
in combinazione con il birillo 10. Es. 1, 2, 10 - 1, 2, 4, 10.
WEIGHT BLOCK = (Blocco del peso) Sezione addizionale di peso nell’interno
della boccia.
WEIGHT BLOCK DENSITY = (Densità del blocco del peso) Il vero peso di una
specifica configurazione di nocciolo.
WIBC = (Women’s International Bowling Congress) Congresso Femminile
Internazionale di Bowling.
WOOLWORTH = Era un grande magazzino che vendeva tutti i prodotti a 5 o 10
centesimi. Lo Split 5 - 10. Anche Dime Store. Vedere Kresge.
WORLD CLASS BOWLER = (Giocatore di classe mondiale) Un giocatore capace di un
gioco atletico, che conosce le piste, che ha completa dimestichezza con il suo
equipaggiamento, possiede un gioco mentale senza eguali, e ha una forma fisica
eccellente.
YABA = (Young American Bowling Alliance) Alleanza Giovanile Americana di
Bowling.
ZERO IN = (Collimare) Trovare sulla pista la giusta freccia per lo strike.
Tradotto e preparato da Silvano Traina sfruttando nozioni e notizie ricavate
dal suo personale archivio di Bowling.
fonte: La Banda Del Buco