
Titola Al-Quds Al-Arabi, importante quotidiano arabo (il cui nome significa Gerusalemme Araba) stampato a Londra:
TIS’A SHUHADA’ FIL-ARADY AL-FILSTINIYA WAST DA’AWAT LIL-ISTI’DAD LI-GIAWLA GIADIDA MIN AL-MUWAGIHA MA’A AL-IHTILAL
Cioé:
NOVE MARTIRI NEI TERRITORI PALESTINESI AL CENTRO DI MANIFESTAZIONI PER DISPORRE UNA NUOVA RIPRESA DELLE OSTILITA’ CONTRO GLI OCCUPANTI
Al di sopra è scritto: HAMAS TUTALIB ‘ABBAS BI-WAQF LIQA’ATIHI MA’A “AL’ADUW AS-SIHIUNY” ovvero “Hamas chiede ad Abbas di fermare i suoi incontri col “nemico sionista”.
Vedete che è usato il termine arabo shahid al plurale shuhada’ per indicare i morti; ma tale parola non significa “morto” (maiit è morto, dal verbo mata) ma “martire”.
Ciò risulta saliente perchè i nostri giornali mai usano la parola “martire” ma sempre e soltanto “morto”; questa è dunque una differenza molto importante.

arabista83








