Questo sito contribuisce alla audience di

Ultimi interventi

« precedenti 10 | prossimi 10 »
  • Valeria Zotti

    Una delle più giovani ed esperte lessicografe franco-italiane.

  • Annick Farina

    Lessicografia, informatica, Francia, Quebec, Italia un cocktail impareggiabile

  • Giovanni Dotoli un ciclone lessicografico

    Figlio del vento, come bene esprime uno dei suoi più bei poemi autobiografici, è un vero ciclone che travolge ed contagia di entusiasmo chiunque lo circondi.

  • Alay Rey

    Alain Rey e la Fortuna dei Dizionari Le Robert.

  • I Dizionari giuridici francese-italiano, italiano-francese

    In caso di dubbio controversia, o semplicemente curiosità

  • I Dizionari specialistici

    Quando il termine di fa "esatto"

  • Il dizionario e il traduttore

    Per tradurre bene un testo basta veramente avere solo un buon dizionario bilingue?

  • IL BOCH Dizionario Francese Italiano Italiano Francese

    Dopo 7 anni è finalmente uscita la tanto attesa V edizione del Boch. Dopo la morte del suo ideatore/caporedattore, il compianto Roul Boch, nel mondo della lessicografia, in molti si sono chiesti come sarebbe continuata la tradizione del Boch, dato che non solo prendeva il nome dal suo ideatore ma ne custodiva anche l’anima.

  • Come si fa un dizionario?

    Appropinquarsi alla stesura di un dizionario implica sempre molto coraggio. Dai primi lemmari agli attuali dizionari mono e bilingue, enciclopedici e visuali se l’apporto e la passione dello specialista non sono cambiati, le tecniche una mano in più la possono sicuramente dare.

  • I semi-bilingue

    Quante volte avete sentito dire: “Non traducete, pensate direttamente nella lingua d’arrivo?” E quante altre un dizionario monolingue vi ha buttato nello sconforto più totale invece di aiutarvi?