Doppiaggio e Doppiatori 
Ultimi interventi
« precedenti 10 | prossimi 10 »-
Intervista a Gianfranco Castellana

Gianfranco Castellana, ideatore del sito dedicato a tutti gli appassionati del mitico fumetto francese "Michel Vaillant" , in questa intervista ci confida : " Ha colpito il mio cuore e la mia fantasia" e aggiunge " Nell’editoria, ovviamente, non c’è problema di sincrono ma alcuni punti in comune con il cinema ci possono essere. Mi riferisco, ad esempio, alla traduzione dei “modi di dire”. Non sempre trovano riscontro e la stessa efficacia quando vengono tradotti in italiano. Il traduttore quindi deve rinunciare alla loro trasposizione “letterale” e sforzarsi di trovarne di altrettanto pertinenti ed adeguati nella nostra lingua."
-
Intervista a Simone Villa

Vi proponiamo una breve intervista a Simone Villa, webmaster del Patrizio Prata fan club. Simone ci parlerà della sua tesi sul doppiaggio , della sua ammirazione per Patrizio Prata ammettendo : "... Mi è capitato di seguirlo durante il lavoro in diversi studi di Milano e ne sono rimasto totalmente affascinato tanto da farmi pensare di iscrivermi ad una scuola di doppiaggio per intraprendere tale professione ... "
-
Intervista a Nunziante Valoroso

Nunziante Valoroso , massimo esperto Disney soprattutto per quanto concerne il doppiaggio , intervistato da Marco Bonardelli
-
Intervista ad Alessandra Padovan

Alessandra Padovan, laureata con una tesi dal titolo "Il copione perduto: dalla traduzione all'adattamento per il doppiaggio."
-
Intervista a Morena Pompignoli

Abbiamo raggiunto telefonicamente la simpaticissima e solare Morena Pompignoli che in questa intervista ci racconta delle sue interessanti interviste a Gigi Proietti, Stefano De Sando, Luca Ward e a tanti altri... ma ci racconterà anche della sua formazione teatrale iniziata all'età di sei anni
-
Intervista a Nadia Canil, tra sottotitolazione e doppiaggio

Intervista a Nadia Canil, laureata con una tesi dal titolo: " L' Année dernière à Marienbad di Alain Resnais e Alain Robbe-Grillet . Dall'adattamento alla sottotitolazione passando per la traduzione audiovisiva."
-
Eleonora Guglielmi, laureata con una tesi su "Camera Café"
Intervista ad Eleonora Guglielmi, laureata con una tesi su la sit-com "Camera Café": un'analisi comparativa degli aspetti linguistico-culturali del format francese e di quello italiano
-
Intervista a Gerardo Di Cola

Intervista esclusiva a Gerardo Di Cola, l'autore del libro " Le voci del tempo perduto ", un contributo storico e critico fondamentale per ricordare gli albori del doppiaggio, dal 1927 al 1970
-
Intervista a Fabrizio Tropeano, Guida di Supereva

Intervista a Fabrizio Tropeano, Guida di Supereva , che ci parlerà delle sue passioni ma anche delle sue interessanti interviste a Luca Ward , Giorgio Melazzi, Massimo Di Benedetto e a Simone D'Andrea
-
Intervista a Marco Cevoli , laureato con una tesi sul doppiaggio

Intervista a Marco Cevoli, laureato nel 1996 in lingue e letterature straniere con una tesi che ha per oggetto "Il problema della traduzione nel doppiaggio cinematografico in Italia"
Le categorie della guida
- Ad memoriam ... (54)
- Artisti e tecnici rispondono e fanno la loro critica (16)
- Artisti vari & Disegnatori (6)
- Aspiranti Dialoghisti & Traduttori (3)
- Aspiranti online (70)
- Audio (3)
- Audiolibri - E- book sul doppiaggio (4)
- Biografie (7)
- Bufale & Citazioni (5)
- Caratteristi italiani e voci originali (2)
- Cartoni e Animazione a cura di Mario Verger (9)
- Consulenti del doppiaggio (1)
- Curiosità (74)
- Editori , Giornalisti & Conduttori tv (9)
- Film consigliati (21)
- Fonici - Assistenti - Tecnici - Cameramen ... (4)
- Gli Albori (1)
- Guest Stars (30)
- Interviste Attori (35)
- Interviste Attori Doppiatori (71)
- Interviste Cultori Online (26)
- Interviste Dialoghisti-Direttori (12)
- Interviste Esperti & Cinefili (31)
- Interviste Scrittori (3)
- Interviste Speakers (16)
- Le interviste di Gabriele Maestri (1)
- Le interviste di Mario Verger (6)
- Le voci degli spot e della solidarietà (4)
- Le voci dei Filmakers (5)
- Le voci dello sport (2)
- Migliorie per i mestieri del doppiaggio (1)
- Musicisti & Soundtrack (14)
- News & Eventi (205)
- Nuovi talenti italiani (3)
- Premi prestigiosi (55)
- Pubblicazioni AIDAC (9)
- Registi & Produttori (1)
- Risultati Sondaggi (16)
- Speciale Memorial Ferruccio Amendola (3)
- Trailers (16)
- Videointerviste (4)
- Voci alla Radio (1)
- Voices - Voci in action Web tv (39)
Argomenti
Daniela Sgambelluri








