<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
    <title>guide</title>
    <link>http://guide.supereva.it</link>
    <description>Le guide di Supereva</description>
    <pubDate>Thu, 09 Jul 2009 22:58:09 GMT</pubDate>
    <generator>http://lightpress.org/</generator>
    <copyright>2008-2009 Blogo.it</copyright>
    <language>it-it</language>

    
	<item>
	<title>Durante il Leggio D&#039;Oro 2009  anche gli aspiranti doppiatori</title>
	<link>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/07/durante-il-leggio-doro-2009-anche-gli-aspiranti-doppiatori</link>
	<guid isPermaLink="true">http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/07/durante-il-leggio-doro-2009-anche-gli-aspiranti-doppiatori</guid>
	<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 09:32:56 GMT</pubDate>
	<dc:creator>Daniela Sgambelluri</dc:creator>
    <comments>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/07/durante-il-leggio-doro-2009-anche-gli-aspiranti-doppiatori#comments</comments>
    <category>premi_prestigiosi_</category><category>libro doppiaggio premio endas leggio</category><category>vatteroni direttore artistico endas premio leggio</category>
    <content:encoded><![CDATA[<p> <img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/leggio_01.jpg" class="left" border="0" width="224" height="360" alt="" /><br />
Il comunicato stampa integrale lo troverete sul sito uffiiciale del <strong><a href="http://www.leggiodoro.it/">Leggio D&#8217;Oro</a></strong> nella sezione <strong><a href="http://www.leggiodoro.it/index.php?lng=1&#038;pg=41&#038;cnt=17">News &#038; Stampa</a></strong>. Nel sito anche il dettaglio delle <strong><a href="http://www.leggiodoro.it/index.php?lng=1&#038;pg=3">Nominations 2009</a></strong> e la possibilità di <strong><a href="http://www.leggiodoro.it/index.php?lng=1&#038;pg=31">Votare Online </a></strong>da parte degli appassionati che sono sempre più numerosi. Una ulteriore novità per questa edizione  è anche lo spazio dedicato agli aspiranti: <strong>Il Leggio d’Oro offre la possibilità agli aspiranti doppiatori di mettersi alla prova di fronte ad una platea di doppiatori professionisti durante la serata di premiazione del 25 luglio 2009 ad Ischia.</strong> L’ospite d’onore della serata inviterà &#8220;i futuri doppiatori&#8221; presenti a salire sul palco e a doppiare “in diretta” e senza preparazione alcuna una breve clip scelta dagli autori della serata. Colui che risulterà più simpatico e spigliato ad insindacabile giudizio del pubblico, riceverà in regalo il libro <strong>  </strong><strong>“L’aspirante attore doppiatore”</strong>, libro stampato nel 2009 <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/05/laspirante-attore-doppiatore-in-biblioteca">presente nelle principali biblioteche</a> nazionali, comunali di ogni regione italiana, nelle biblioteche RAI, nei DAMS, nella biblioteca della Biennale di Venezia &#8230; </strong>, ma non in vendita, esistono solo 50 copie del libro offerte in dono per pura divulgazione del settore del doppiaggio con tutti i consigli dei grandi del doppiaggio. Autrice <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/biografia.shtml">Daniela Sgambelluri, Eidon Editore</a></strong>. Per informazioni e candidature, rivolgersi a <strong>Daniela Sgambelluri </strong>al seguente indirizzo email: <strong>danysgm@yahoo.com</strong></p>
<p> <img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/comunicato_leggio_01.jpg" class="left" border="0" width="228" height="360" alt="" /></p>
<p> <img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/comunicato_leggio1.jpg" class="left" border="0" width="432" height="99" alt="" /><br clear="both" /></p>
<p>Si ringrazia <strong>Federica Triglia </strong>e <strong>Massimiliano DeLussu, ufficio stampa del  Premio Leggio D&#8217;oro, email: </strong><strong>ufficiostampa@leggiodoro.it</strong></p>
 
    <p><map name="google_ad_map_20090701093256"><area shape="rect" href="http://imageads.googleadservices.com/pagead/imgclick/20090701093256?pos=0" coords="1,2,367,28"/><area shape="rect" href="http://services.google.com/feedback/abg" coords="384,10,453,23"/></map><img usemap="#google_ad_map_20090701093256" border="0" src="http://imageads.googleadservices.com/pagead/ads?format=468x30_aff_img&client=ca-pub-6486957077882134&channel=2508919242&output=png&cuid=20090701093256&url=http%3A%2F%2Fguide.supereva.it%2Fdoppiaggio_e_doppiatori%2Finterventi%2F2009%2F07%2Fdurante-il-leggio-doro-2009-anche-gli-aspiranti-doppiatori"/></p>
    ]]></content:encoded>
	<description>Il comunicato stampa integrale lo troverete sul sito uffiiciale del Leggio D&amp;#8217;Oro nella sezione News &amp;#038; Stampa. Nel sito anche il dettaglio delle Nominations 2009 e la possibilità di[...]</description>
	
	</item>
    
	<item>
	<title>Michael Jackson: morta una tra le voci più  splendide del nostro firmamento</title>
	<link>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/michael-jackson-morta-una-tra-le-voci-piu-splendide-del-nostro-firmamento</link>
	<guid isPermaLink="true">http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/michael-jackson-morta-una-tra-le-voci-piu-splendide-del-nostro-firmamento</guid>
	<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 06:44:48 GMT</pubDate>
	<dc:creator>Daniela Sgambelluri</dc:creator>
    <comments>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/michael-jackson-morta-una-tra-le-voci-piu-splendide-del-nostro-firmamento#comments</comments>
    <category>omaggio_a_</category><category>diana ross doppiaggio sabrina duranti wiz michael jackson</category><category>doppiaggio tonino accolla amici maria de filippi</category><category>freddie mercury eddie murphy voce doppiaggio</category><category>in evidenza</category><category>michael jackson morto</category><category>mtv tributo michael jackson</category>
    <content:encoded><![CDATA[<p> <img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/jackson.jpg" class="left" border="0" width="250" height="199" alt="" /> Si è spento oggi 25 Giugno 2009, <strong><a href="http://www.michaeljackson.com/">Michael Jackson</a></strong>, una delle voce più apprezzate del nostro pianeta. Molto si è detto e si è scritto di lui, nel bene e nel male, tra il vero e il falso, ma la maggior parte di noi tutti concorderà sul fatto che egli era un grandissimo artista, tra i grandi come lo fu il grande <strong><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Freddie_Mercury">Freddie Mercury</a></strong>, altra voce meravigliosa. <strong><a href="http://www.raiuno.rai.it/dl/raiuno/home.html">Raiuno</a></strong>, negli anni &#8216;80 , trasmise una animazione dedicata ai <strong><a href="http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/anim/thejacksonfive.htm">Jackson five</a></strong>, simpatiche animazioni, protagonisti Michael e i suoi fratelli. Per quell&#8217;animazione la voce italiana di <strong>Michael Jackson</strong> era di <strong><a href="http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vocisdor.htm">Sandro Dori</a></strong>. <strong><a href="http://www.imdb.com/name/nm0000552/">Eddie Murphy</a></strong>, in America conosciuto non solo come attore ma anche come attore doppiatore (<strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=G6DRNRHUMRk">Mulan</a></strong>, <strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=dr_uOerT66Y&#038;feature=PlayList&#038;p=549EA7D47C645AF2&#038;playnext=1&#038;playnext_from=PL&#038;index=26">Shrek, Murphy in sala di doppiaggio</a></strong>),  nel 1992 ha  partecipato al video di Michael Jackson <strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=nDxsM5jLNxM">&#8220;Remember the time&#8221;</a>,  </strong>interpretando  un Faraone,  e nel singolo <strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=D9cQOcAC_K8&#038;feature=PlayList&#038;p=FDCE1FFBEDAA853C&#038;playnext=1&#038;playnext_from=PL&#038;index=2">&#8220;What&#8217;s up with you&#8221;</a></strong>  Eddie canta insieme a Michael Jackson. Murphy in Italia è doppiato da <strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=G9TgtZLABfY">Tonino Accolla (doppiaggio con i ragazzi di Amici) </a></strong>.  Michael Jackson e <strong><a href="http://www.dianaross.com/">Diana Ross</a> </strong>parteciparono al musical <strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=laS2aUp5e3c">&#8220;The Wiz&#8221;</a></strong> qui Michael è stato doppiato in italiano da <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2007/09/307304.shtml">Davide Perino</a></strong> la Ross da <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2007/01/282738.shtml">Sabrina Duranti</a></strong></p>
<p>La notizia della morte di Michael si è saputa sulla rete intorno alla mezzanotte italiana. Ore 7 del mattino del 25 Giugno 2009 l&#8217;emittente televisiva <strong><a href="http://www.mtv.com/index.jhtml?extcmp=SEO_SSP_Y">MTV</a></strong>, continua senza mai stancarsi, a trasmettere video di Michael Jackson, tra i video la speaker di MTV annuncia ad intermittenza la tragica e prematura scomparsa, Michael è morto per un infarto. Ciascun intermezzo termina con il suono di un vinile che salta,  quasi a simboleggiare una vita interrotta prematuramente.</p>
<p>Ore 8: è il momento su <strong>MTV</strong> del video <strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=YJpLGQpngDI&#038;feature=fvst">Dirty Diana</a></strong></p>
<p>Anche la bellissima <strong><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Farrah_Fawcett">Farrah Fawcett</a></strong> ci ha lasciati, celebre angelo delle <strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=FW_daBHfjag&#038;feature=PlayList&#038;p=0E034A4FC7DCA8AC&#038;index=0">Charlie&#8217;s angels</a></strong> doppiata in Italia da <strong><a href="http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vocirs.htm">Rita Savagnone</a></strong></p>
<p><strong>La foto di Michael Jackson è stata tratta dal sito </strong><strong><a href="http://www.virginmedia.com/music/pictures/toptens/pop-transformations.php?ssid=17">www.virginmedia.com</a></strong></p>
 
    <p><map name="google_ad_map_20090626064448"><area shape="rect" href="http://imageads.googleadservices.com/pagead/imgclick/20090626064448?pos=0" coords="1,2,367,28"/><area shape="rect" href="http://services.google.com/feedback/abg" coords="384,10,453,23"/></map><img usemap="#google_ad_map_20090626064448" border="0" src="http://imageads.googleadservices.com/pagead/ads?format=468x30_aff_img&client=ca-pub-6486957077882134&channel=2508919242&output=png&cuid=20090626064448&url=http%3A%2F%2Fguide.supereva.it%2Fdoppiaggio_e_doppiatori%2Finterventi%2F2009%2F06%2Fmichael-jackson-morta-una-tra-le-voci-piu-splendide-del-nostro-firmamento"/></p>
    ]]></content:encoded>
	<description>Si è spento oggi 25 Giugno 2009, Michael Jackson, una delle voce più apprezzate del nostro pianeta. Molto si è detto e si è scritto di lui, nel bene e nel male, tra il vero e il falso, ma la[...]</description>
	
	</item>
    
	<item>
	<title>Casting Aspiranti Attori Doppiatori 2009 - Giovanni Fiorani</title>
	<link>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-aspiranti-attori-doppiatori-2009-giovanni-fiorani</link>
	<guid isPermaLink="true">http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-aspiranti-attori-doppiatori-2009-giovanni-fiorani</guid>
	<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 04:22:33 GMT</pubDate>
	<dc:creator>Daniela Sgambelluri</dc:creator>
    <comments>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-aspiranti-attori-doppiatori-2009-giovanni-fiorani#comments</comments>
    <category>corso_di_dizione_online</category><category>animazione piattaforma sky doppiaggio</category><category>casting aspiranti attori doppiatori giovanni fiorani</category><category>fiction carabinieri cinema piper vanzina</category><category>in evidenza</category><category>stage actors studio hiller coach robin williams</category>
    <content:encoded><![CDATA[<p> <img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/Giovanni_Fiorani.jpg" class="left" border="0" width="271" height="360" alt="" /><em>Non solo, come più volte segnalato, potete partecipare al casting ma, gli appassionati, potranno esprimere una loro opinione su queste nuove voci inviando un commento a </em><strong>doppiatori@supereva.it</strong> <em><br />
Stiamo ricevendo tantissimi file audio ma purtroppo non tutti saranno inseriti in questa speciale sezione soprattutto per invio file tecnicamente poco ascoltabili o per una eccessiva carenza interpretativa, sempre a nostra discrezione e non in senso assoluto ovviamente. Inoltre ricordiamo che la scelta delle  voci è in funzione dell&#8217;animazione e della sceneggiatura che stiamo progettando. Le animazioni saranno dedicate al mondo del doppiaggio e ai suoi aspiranti.</em></p>
<p><strong>Giovanni Fiorani</strong>  è nato nel 1973.  Ha frequentato  lo Stage Actors Studio diretto da B. Hiller(coach <strong><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Robin_Williams">Robin Williams</a></strong>) e M. Iacopini.  Il Master of Acting diretto da Mr B. Hiller &#038; John Phillip Law (Los Angeles) . La Scuola del Teatro Stabile delle Marche diretta da G. Solari. La Scuola dello Stabile dell&#8217;Emilia Romagna &#8220;Teatro Dehon&#8221; di Bologna diretta da N. Campisi. Stages di Recitazione diretti da:A. Serrano, V.Moriconi, A. Fabbri,P. Richelmy,L. Petrillo,M. Stromme,M.D’Elia,S.Broccatelli, Daniele Falleri, Shelley Mitchell ( Actors Center of San Francisco)</p>
<p><strong><br />
Per il Cinema</strong></p>
<p>2003-Mediometraggio “Home Made”(prot) regia M.Gagliardi &#038; F. Fucà </p>
<p>2004 Film “Curriculum Video” per la regia di S.Torrese </p>
<p><strong>2006- Film TV - <a href="http://www.mymovies.it/dizionario/recensione.asp?id=47345">PIPER : regia C. Vanzina</a></strong></p>
<p><strong>Cortometraggi</strong></p>
<p>2003-Cortometraggio”Il sospetto”regia W. Tamburi<br />
2003-Cortometraggio”Vorrei”(prot) regia A.Gjergji<br />
2003-Cortometraggio 16mm ”Un anno dopo”regia di A.Martino<br />
2003-Cortometraggio”Non puoi capire”regia A. Gjergji<br />
2003-Cortometraggio”Uomini dopo”(prot) regia M. Antonini (premio della critica al Livorno Film Festival 2004)<br />
2004-Cortometraggio “Libero Arbitrio”(prot) regia I. Fachin<br />
2004-Cortometraggio 35mm “Dreaming Paris”(prot)regia A. Toninelli<br />
2004-Cortometraggio “ Il nuovo inquilino”(prot) regia di C. Nardone</p>
<p><strong>Televisione</strong></p>
<p><strong>2002- FICTION<a href="http://www.fiction-carabinieri.tv/serie2/default_serie2.htm"> &#8220;CARABINIERI 2</a>&#8220;regia di R. Mertes<br />
2005- FICTION <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Questa_%C3%A8_la_mia_terra">&#8221; QUESTA E&#8217; LA MIA TERRA &#8220;</a> regia di R.Mertes<br />
2005- Serie TV <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/La_squadra_(serie_televisiva)">&#8221; La Squadra 7 &#8220;</a> regia L. Ribuoli ruolo Roberto Ripa<br />
2006 - Fiction CARABINIERI 6 regia S. Martino</strong></p>
<p><strong>Teatro</strong></p>
<p>I FRATELLI MARX(prot) regia di G. Frelli (1991)<br />
DECAMERONE (prot) regia di G. Frelli (1993)<br />
L&#8217;AVARO di Moliere per la regia di S.Franconi (1994)<br />
MEDEA (prot)regia di N. Campisi (1995)<br />
LA BISBETICA DOMATA (prot)di W.Shakespeare per la regia di G. Ferrarini(1995)<br />
CONCERTO MARATONA MUSICA FESTIVAL 2000(interpretaz. di monologhi in 1° nazionale)<br />
CHI E&#8217; (prot)di K.Whaterhouse&#038;Willis Hall per la regia di G. De Cesare.(2001)<br />
Ivrea-PREMIO MICHELANGELO :interpretazione di liriche (2003)<br />
Città di Castello:OMAGGIO AL POETA NINO BORIOSI :interpretaz.di liriche ( 2004)<br />
REGIE<br />
CENERI ALLE CENERI di H.Pinter interpretato e diretto da Giovanni F.Pantaleoni con Nunzia Bertone ( 2004)<br />
IL CANTO DELL’USIGNOLO dal romanzo omonimo di F.Fiorucci diretto e interpretato da Nunzia Bertone e Giovanni F.Pantaleoni ( 1° nazionale) col patrocinio del Comune e della Provincia di Perugia (Dic 2004)<br />
2005:Spettacolo NOLITE TIMERE (voce recitante protagonista) scritto da S.S. Giovanni Paolo II ,musiche del M° S.Catalini</p>
<p><strong><br />
Radio</strong></p>
<p><strong>Corso di Doppiaggio <a href="http://www.fonoroma.com/">FONO ROMA</a> diretto da M. Mori</strong>.<br />
Interprete di SPOT , DOCUMENTARI e VIDEOGAMES<br />
2004: <strong>Voice over per lo spot nazionale “Ghismo “ e &#8221; Peter Pan&#8221; </strong><br />
<strong>Febbraio 2005 :prot(voce di Peter Wright) doppiaggio del videogame” The Moment of Silence” Direz Dopp. S. Cicconi UNDAtheC Studios –House of Tales - E2 Publishing </strong></p>
<p>2006: Collabora attivamente con il Direttore di Doppiaggio e Doppiatore <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2006/05/257003.shtml">Mario Cordova</a> </strong><br />
<strong>2006- &#8220;The fountain&#8221; di Darren Aronofsky Direz Dopp. M. Cordova<br />
2006- &#8221; Nassirya&#8221; di Michele Soavi direz Dopp. M. Cordova<br />
2006- &#8220;The Pursuit of Happiness- La ricerca della felicità &#8221; di Gabriele Muccino Dirz Dopp. M. Cordova<br />
2007- &#8220;Grey&#8217;s Anatomy &#8220;direz Stefano Benassi per Pumais Due<br />
2008- &#8220;The Happening-E venne il giorno&#8221; di M. Night Shyamalan - Direz Doppiaggio M. Cordova </strong></p>
<p>Dal 2001 al Settembre 2004 ha insegnato <strong>Dizione e Recitazione presso la Scuola di Cinema “Salon Indien” di Perugia</strong>.<br />
-Dicembre 2003- Luglio 2004: ha diretto lo <strong>Stage di Recitazione Cinematografica sul Metodo Strasberg “Macerata Cinema Fiction” ,assieme all&#8217;attore A. Acampora e in collaborazione con il Comune di Macerata</strong>.  Dirige la <strong><a href="http://www.liberaccademiacinematografica.com/">Libera Accademia Cinematografica</a></strong> iniziativa realizzata con il patrocinio dell&#8217;<strong><a href="http://www.imaie.it/">IMAIE</a> </strong>(Istituto per la tutela dei diritti degli Artisti ,Interpreti ed Esecutori) “ patrocinata dalla S.F.D. dal Comune di Macerata e dall&#8217;Ass.culturale Bichi Reina Leopardi Dittajuti. </p>
<p>2006 - Collabora al Seminario di Recitazione sul Metodo, diretto da <strong>Daniele Falleri</strong> (regista-sceneggiatore e acting coach)<br />
2006-Collabora al Seminario sulla preparazione ai provini diretto da <strong>Marita D&#8217;Elia </strong><br />
Settembre 2006 Collabora allo stage di Recitazione Cinematografica &#8220;Prove Sul Set&#8221; diretto da Daniele Falleri </p>
<p>E&#8217; stato assistente di <strong><a href="http://www.bernardhiller.com/">Mr Bernard Hiller</a></strong><br />
Collabora con <strong><a href="http://www.articolis.com/article429.html">Miss Michelle Danner del Larry Moss Studio</a> </strong><br />
2007 - Collabora al Seminario di Doppiaggio diretto da Mario Cordova<br />
2007 - Collabora allo stage di Recitazione diretto dal Casting <strong><a href="http://www.imdb.com/name/nm0671037/">Pino Pellegrino</a> </strong><br />
2008- Collabora allo stage sul Metodo diretto da<strong> <a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2006/08/265272.shtml">Daniele Falleri </a></strong><br />
2008 Colabora allo stage diretto dalla Casting- Attrice e Regista <strong><a href="http://www.imdb.com/name/nm0769046/">Loredana Scaramella</a> </strong><br />
2008 Collabora allo stage diretto dalla Casting Fabiola Banzi e dalla coach <strong><a href="http://us.imdb.com/name/nm0527820/">Silvia Luzzi </a></strong><br />
2008 Roma - Assistente al workshop di Recitazione diretto da <strong><a href="http://www.shelleymitchell.org/html/italy.html">Shelley Mitchell e promosso dal Golden Graal 2008</a> </strong><br />
2009 Assistente al Workshop con la Casting Director <strong><a href="http://www.databaseattori.it/att.php?id_att=129">Adriana Sabbatini e l&#8217; Attrice Imma Piro </a></strong><br />
2009 Assistente al Workshop con la Casting Director ,Regista e Attrice Loredana Scaramella<br />
2009 Assistente al Workshop con la Casting Director Marita D&#8217; Elia  </p>
<p><strong>La voce di Giovanni Fiorani:</strong></p>
<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1TiIRLhYIeo&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/1TiIRLhYIeo&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Casting attori doppiatori per futura animazione tv: se sei un amante del settore, se sei un attore, se hai studiato dizione, inviaci un file audio con una tua demo interpretativa, una foto, il tuo curriculum vitae e parlaci un pò di te e delle tue passioni, potresti essere selezionato per partecipare come voice over, non ci sono limiti di età: <strong>doppiatori@supereva.it </strong></p>
 
    <p><map name="google_ad_map_20090625042233"><area shape="rect" href="http://imageads.googleadservices.com/pagead/imgclick/20090625042233?pos=0" coords="1,2,367,28"/><area shape="rect" href="http://services.google.com/feedback/abg" coords="384,10,453,23"/></map><img usemap="#google_ad_map_20090625042233" border="0" src="http://imageads.googleadservices.com/pagead/ads?format=468x30_aff_img&client=ca-pub-6486957077882134&channel=2508919242&output=png&cuid=20090625042233&url=http%3A%2F%2Fguide.supereva.it%2Fdoppiaggio_e_doppiatori%2Finterventi%2F2009%2F06%2Fcasting-aspiranti-attori-doppiatori-2009-giovanni-fiorani"/></p>
    ]]></content:encoded>
	<description>Non solo, come più volte segnalato, potete partecipare al casting ma, gli appassionati, potranno esprimere una loro opinione su queste nuove voci inviando un commento a doppiatori@supereva.it 
Stiamo[...]</description>
	
	</item>
    
	<item>
	<title>Casting Aspiranti Attori Doppiatori 2009 - Alice De Toma</title>
	<link>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-attori-doppiatori-2009-alice-de-toma</link>
	<guid isPermaLink="true">http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-attori-doppiatori-2009-alice-de-toma</guid>
	<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 16:29:12 GMT</pubDate>
	<dc:creator>Daniela Sgambelluri</dc:creator>
    <comments>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-attori-doppiatori-2009-alice-de-toma#comments</comments>
    <category>corso_di_dizione_online</category><category>animazione canali piattaforma sky</category><category>attore e regista  matteo belli</category><category>casting aspiranti attori doppiatori alice de toma</category><category>fiction  nebbie  delitti
pubblicità unieuro</category><category>in evidenza</category>
    <content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/Alice.jpg" class="left" border="0" width="240" height="360" alt="" /><em>Prima di presentare la prossima aspirante attrice doppiatrice vorrei sottolineare che per questo casting inseriremo un audio inviato da voi, quindi potrà capitare che a volte l&#8217;audio sarà semiprofessionale, a volte professionale, a volte poco professionale. Vi invitiamo  ovviamente ad inviarci un audio il più possibile pulito per una migliore qualità anche ai fini di una migliore valutazione finale. </em> <strong>Alice De Toma </strong> è nata a Bologna nel 1982. Ha una Laurea di secondo livello- specialistica - in Discipline semiotiche, del corso di laurea Scienze della comunicazione dell’ateneo di Bologna conseguita il 12 luglio 2007-09-05 Votazione 108/110 e una Laurea di primo livello –triennale- in Scienze della Comunicazione, conseguita il 16 dicembre 2004 Votazione 106 /110.</p>
<p><strong>Teatro</strong></p>
<p>Assistente alla regia dell’attore e regista <strong><a href="http://www.matteobelli.net/">Matteo Belli</a></strong></p>
<p>Attrice nella compagnia CNT teatro – Centro Nazionale Teatrale - di Sergio Pisapia Fiore in<br />
“L’importanza di chiamarsi Ernesto” di Oscar Wilde, regia di Sergio Pisapia Fiore  (2009)</p>
<p>Attrice nella compagnia “La bicicletta rossa” in<br />
“La bruja” di Anastasia Costantini (2007)<br />
“Usami” di Anastasia Costantini (2008)<br />
“Pantalassa” di Anastasia Costantini, in semifinale al Premio Scenario Infanzia  2008</p>
<p>Attrice nello spettacolo<br />
“Santa Giovanna dei boschi”, di Giorgio Celli (Giovanna) (2008)</p>
<p>Attrice nell’Associazione Gruppo di Lettura San Vitale<br />
“Echi dal ‘68”, di Maria Rosa Damiani<br />
“Stanotte dormo fuori” regia di Maria Rosa Damiani<br />
“La Girandola dei mestieri” regia di Maria Rosa Damiani</p>
<p>Attrice nella compagnia e associazione teatrale “Il Capannone” dal 2000 al 2007 negli spettacoli:<br />
“Nekuia”, spettacolo tratto dall’11° canto dell’Odissea (Anticlea, madre di Ulisse) regia di Matteo Belli (2007)<br />
 “Il Gabbiano” di Anton Cechov (Nina) regia di Mauro Marchese (2006-2007)<br />
“Mi rifiuto!”, spettacolo sulla raccolta differenziata dei rifiuti interamente scritto dalla compagnia. (2005)<br />
 “Buon Natale Colonnello” tratto da varie opere di Harold Pinter; regia di Mauro Marchese (2004)<br />
 “Sorriso Bruciato” tratto dal romanzo di Ray Bradbury “Fahrenheit 451”; (Milly) regia di Licia Navarrini (2003)</p>
<p>Attrice nella compagnia “Teatro Zero” nello spettacolo:</p>
<p>Tufo (2008), testo e regia di Alessandro Gallo<br />
Miracle (2008), testo e regia di Alessandro Gallo<br />
Video-art e video performance “This is not a play” (2007), vincitore del premio Miseno.</p>
<p>Attrice- operatrice per la Casa dei risvegli, con partecipazione a stage  con artisti vari: Caty Marchand (Living theatre), Francesca Mazza, Mirko Artuso, Antonio Viganò. (2005-2007)</p>
<p>“Il ritorno”, debutto al teatro stabile Arena del sole di Bologna (2007), regia di Antonio Viganò</p>
<p>Conduzione di laboratori teatrali    per ragazzi e bambini  per conto del Gruppo di lettura San Vitale e finalizzati alla messa in scena, nello specifico:</p>
<p>LA BOTTEGA DEL TEATRO (ottobre-dicembre 2008 - Laboratorio per adolescenti con messa in scena di un testo autoprodotto dal gruppo)<br />
IL PICCOLO ATTORE (gennaio-giugno 2009 - Laboratorio per Bambini con emssa in scena del testo “Il Piccolo Principe) </p>
<p><strong>Televisione</strong></p>
<p><strong>Ruolo di Hostess  fiction  <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Nebbie_e_delitti">“Nebbie e delitti”</a> (2007)<br />
Pubblicità Unieuro (2006)<br />
Figurante nella fiction  “Nebbie e delitti” (2007)</strong></p>
<p>Cortometraggi: Parti in cortometraggi indipendenti</p>
<p>Video arte: “This is not a  play” di Alessandro Gallo</p>
<p>Presentatrice alla serata di beneficenza Unicef di sostegno al centro AASD, preso il teatro di Pianoro (2007)</p>
<p><strong><br />
Formazione</strong></p>
<p>- Partecipazione annuale ai laboratori tenuti da attori e registi professionisti <strong>Licia Navarrini, Mauro Marchese, Matteo Belli</strong>, finalizzati ad acquisire la padronanza delle tecniche immedesimative e stranianti, dell’uso della voce e del corpo, del ritmo e dei risuonatori, della dizione e delle emozioni (dal 2001 al 2007)<br />
- Stage intensivi “L’attore sinfonico: studio della relazione tra corpo e voce” tenuto da Matteo Belli, della durata di 6 giorni, 6 ore ciascuno, sull’utilizzo di voce e corpo nell’anno 2004 e nell’anno 2005.<br />
- Stage intensivo “Suonare la voce” tenuto da Matteo Belli: studio dei risuonatori vocali dell’attore, sulla partitura prosodica, associata alla partitura fisica dell’attore nell’anno 2006.<br />
- Stage con Anasatasia Costantini (2007-2008)<br />
- Stage grotowskiano compagnia nella “Gli Instabili Vaganti” (2008)<br />
- Seminario residenziale con Babilonia Teatri al festival di Granaraoo di vetro e Riccardo III</p>
<p>Alice racconta: &#8220;La mia formazione come attrice è iniziata nel 1998: a 16 anni quando ho iniziato a frequentare un Laboratorio teatrale all’interno del liceo Fermi, dal 1997 al 2000, con partecipazione agli spettacoli: “L’arte della commedia” di Eduardo de Filippo;“Innamorati e pazzi di Shakespeare” tratto da varie opere di William Shakespeare.</p>
<p><strong>La voce di Alice:</strong></p>
<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ut3lJTIqorw&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0x402061&#038;color2=0x9461ca"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Ut3lJTIqorw&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0x402061&#038;color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Casting attori doppiatori per futura animazione tv, se sei un amante del settore, se sei un attore, se hai studiato dizione, inviaci un file audio, una foto, il tuo curriculum vitae e parlaci un pò di te e delle tue passioni, potresti essere selezionato per partecipare come voice over, non ci sono limiti di età: <strong>doppiatori@supereva.it </strong></p>
 
    <p><map name="google_ad_map_20090623162912"><area shape="rect" href="http://imageads.googleadservices.com/pagead/imgclick/20090623162912?pos=0" coords="1,2,367,28"/><area shape="rect" href="http://services.google.com/feedback/abg" coords="384,10,453,23"/></map><img usemap="#google_ad_map_20090623162912" border="0" src="http://imageads.googleadservices.com/pagead/ads?format=468x30_aff_img&client=ca-pub-6486957077882134&channel=2508919242&output=png&cuid=20090623162912&url=http%3A%2F%2Fguide.supereva.it%2Fdoppiaggio_e_doppiatori%2Finterventi%2F2009%2F06%2Fcasting-attori-doppiatori-2009-alice-de-toma"/></p>
    ]]></content:encoded>
	<description>Prima di presentare la prossima aspirante attrice doppiatrice vorrei sottolineare che per questo casting inseriremo un audio inviato da voi, quindi potrà capitare che a volte l&amp;#8217;audio sarà[...]</description>
	
	</item>
    
	<item>
	<title>Casting Attori Doppiatori 2009 - Maria Chiara Calzetta</title>
	<link>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-attori-doppiatori-2009-maria-chiara-calzetta-2</link>
	<guid isPermaLink="true">http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-attori-doppiatori-2009-maria-chiara-calzetta-2</guid>
	<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 06:26:55 GMT</pubDate>
	<dc:creator>Daniela Sgambelluri</dc:creator>
    <comments>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-attori-doppiatori-2009-maria-chiara-calzetta-2#comments</comments>
    <category>corso_di_dizione_online</category><category>accademia arte drammatica scharoff roma</category><category>animazione canali piattaforma sky</category><category>casting aspiranti attori doppiatori  maria chiara calzetta</category><category>corso acting training beatrice bracco teatro blu roma</category><category>in evidenza</category>
    <content:encoded><![CDATA[<p> <img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/img269.jpg" class="left" border="0" width="263" height="360" alt="" /></p>
<p>Presentiamo <strong>Maria Chiara</strong>:  Si è diplomata al liceo classico e studia presso la facoltà di “Arti e Scienze dello spettacolo” dell’Università “La Sapienza” di Roma. Conosce i dialetti romano e ligure e ha una estensione vocale da  soprano.</p>
<p><strong>Formazione</strong>:<br />
2008: Diploma di attrice presso <strong>l’Accademia d’Arte Drammatica “P.Scharoff”</strong> di Roma con la votazione di 110 e lode. Biennio: 2006-2008. </p>
<p>Attualmente studentessa del corso<strong> “Acting training”</strong> diretto da <strong>Beatrice Bracco </strong>presso <strong>“Teatro Blu”</strong> di Roma. </p>
<p><strong>Stage</strong>:<br />
2004: Stage di musical con Manuel Frattini. Studio di pezzi da “Chorus Line” presso la scuola di danza “Iris” di Riva Ligure<br />
2006: Stage “Freeing Natural voice” con Margarete Assmuth presso “International Acting School” di Roma<br />
2008: Corso di doppiaggio presso “Feedback” di Roma.<br />
2008: Stage “I volti di Bernarda Alba” con Massimo Roberto Beato. Patrocinio dell’Accademia Nazionale d’Arte drammatica “Silvio D’Amico” di Roma.<br />
2008: Seminario intensivo con Beatrice Bracco presso “Teatro Blu” di Roma.<br />
2008: Seminario di “Voicecraft” con Elisa Turlà, presso “Sonus Factory” di Roma.</p>
<p><strong>Altre attività artistiche:</strong></p>
<p><strong>Danza:</strong><br />
2008: Lezioni di danza presso “IALS” di Roma con Leontine Snel e  Flavio Bennati<br />
Canto e pianoforte:<br />
2008: Lezioni private di canto con il soprano Olga Ivanova<br />
2008: Lezioni di pianoforte presso la scuola di musica “Modern Times” di Roma.</p>
<p><strong>Caratteristiche:</strong> Ottima espressività vocale e buone capacità di lettura a prima vista.</p>
<p><strong>Esperienze:<br />
Teatro:</strong></p>
<p>2007: “Scintille di teatro” ,regia M.C. Calzetta Ruolo: protagonista<br />
2008: “Agamennone” regia L.Rendine: Ruolo Clitemnestra<br />
2008: “Nozze di sangue” regia: LRendine, ruolo: madre<br />
2008: “Antigone” , regia M.Regolanti. Ruolo: Ismene<br />
2009: “Hansel e Gretel”, regia B.Taccini, M.Cantale. Ruolo: Gretel<br />
2009: “Permette questo ballo?”, regia: Enio Drovandi. Ruoi: Francesca, ragazza hippy</p>
<p><strong>Speakeraggio:</strong><br />
2008: Voce femminile cd di “addestramento al servizio civile per la Regione Lazio”</p>
<p><strong>Cinema:</strong><br />
2006: Partecipazione a “Una vita migliore”. Regia F. Del Greco. Ruolo: biondina</p>
<p><strong>La voce di Maria Chiara:</strong></p>
<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/sH9JL8ksy_I&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/sH9JL8ksy_I&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0xcc2550&#038;color2=0xe87a9f" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Ecco come si racconta <strong>Maria Chiara</strong> in occasione di questo <strong>Casting Online Aspiranti Attori Doppiatori</strong>:</p>
<p><strong>MARIA CHIARA</strong>:  Ho iniziato a leggere prestissimo, all&#8217;età di tre anni, e questa è diventata una mia grande passione. Sin da piccina divoravo libri uno dietro l&#8217;altro, pagine su pagine e mi divertivo anche a farlo a voce alta e in maniera super veloce, ascoltando il suono delle vocali e delle consonanti che dovevano scivolare precise fuori dalla mia bocca. Diciamo che, senza saperlo, stavo già iniziando a fare i miei primi esercizi di dizione!!! Poi ho iniziato ad alternare i consueti giochi con gli altri bambini a conduzioni personali di programmi televisivi, imitando cadenze sentite in tv. Nel mio grande giardino in Liguria (ho vissuto lì fino a che la voglia di recitare non mi ha portato a Roma) pubblicizzavo ogni cosa avessi davanti: fiori, piante, alberi, frutta. Ma non mi limitavo a questo: facevo telepromozioni tutte mie, convincendo un pubblico immaginario a comprare elettrostimolatori, pentole dalle mille funzioni, aspirapolveri magiche. Neanche in bagno stavo zitta: promuovevo persino la carta igienica!! Mi piaceva troppo quel sorriso che sentivo nelle voci delle pubblicità, quell&#8217;allegria che trasmettevano.<br />
Avevo in quel periodo anche iniziato a imitare le vocine dei cartoni animati e a inventarmene di nuove. Ero una grande logorroica (e allora, come fa a non piacermi un lavoro dove la voce e le parole sono alla base?).<br />
Più grandicella ho tappato per un po&#8217; di tempo questa grande passione, a causa degli impegni scolastici e di un periodo un po&#8217; triste. Poi a 18 anni sono partita per Roma con una voglia matta di recitare. Non avevo pensato al doppiaggio. E&#8217; stato mio padre che mi ha proposto di frequentare un corso, ricordando la mia scioltezza nel parlare e nel leggere molto bene qualsiasi copione a prima vista. Ho fatto un corso e mi sono innamorata del leggio, della sala buia dove il suono regna sovrano, dove la musica delle parole ti avvolge nell&#8217;oscurità.<br />
La mia aspirazione chiaramente è quella di fare la doppiatrice, mi piace molto anche recitare, ma da un&#8217;anno a questa parte sento un amore infinito verso quest&#8217;arte di colorare con la voce un copione. Sono contenta di aver capito questa passione, potevo averla capita ancora prima, è vero, ma a volte le nostre più grandi passioni le scopriamo strada facendo. La cosa certa è che studierò e.. farò di tutto per invadere le sale di doppiaggio!!!! :-) </p>
<p>Tra i miei doppiatori preferiti: <strong><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Giancarlo_Giannini">Giancarlo Giannini</a></strong> e <strong><a href="http://www.lucaward.it/">Luca Ward</a></strong> per gli uomini, <strong><a href="http://www.myspace.com/monicawardandfriends">Monica Ward</a></strong> (straordinaria, sembra non abbia una voce, ma cento diverse), <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/03/la-voce-di-kristen-stewart-intervista-esclusiva-a-federica-de-bortoli">Federica De Bortoli</a></strong>, <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/05/master-di-doppiaggio-per-attori-con-ilaria-stagni">Ilaria Stagni</a></strong>. </p>
<p><em>Casting attori doppiatori per futura animazione tv, se sei un amante del settore, se sei un attore, se  hai studiato dizione, inviaci un file audio, una foto, il tuo curriculum vitae e parlaci un pò di te e delle tue passioni, potresti essere selezionato per partecipare come voice over, non ci sono limiti di età:</em> <strong>doppiatori@supereva.it </strong></p>
 
    <p><map name="google_ad_map_20090621062655"><area shape="rect" href="http://imageads.googleadservices.com/pagead/imgclick/20090621062655?pos=0" coords="1,2,367,28"/><area shape="rect" href="http://services.google.com/feedback/abg" coords="384,10,453,23"/></map><img usemap="#google_ad_map_20090621062655" border="0" src="http://imageads.googleadservices.com/pagead/ads?format=468x30_aff_img&client=ca-pub-6486957077882134&channel=2508919242&output=png&cuid=20090621062655&url=http%3A%2F%2Fguide.supereva.it%2Fdoppiaggio_e_doppiatori%2Finterventi%2F2009%2F06%2Fcasting-attori-doppiatori-2009-maria-chiara-calzetta-2"/></p>
    ]]></content:encoded>
	<description>Presentiamo Maria Chiara:  Si è diplomata al liceo classico e studia presso la facoltà di “Arti e Scienze dello spettacolo” dell’Università “La Sapienza” di Roma. Conosce i dialetti romano[...]</description>
	
	</item>
    
	<item>
	<title>Woody Allen ricorda Oreste Lionello al Gran Premio del Doppiaggio</title>
	<link>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/woody-allen-ricorda-oreste-lionello-al-gran-premio-del-doppiaggio</link>
	<guid isPermaLink="true">http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/woody-allen-ricorda-oreste-lionello-al-gran-premio-del-doppiaggio</guid>
	<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 06:44:07 GMT</pubDate>
	<dc:creator>Daniela Sgambelluri</dc:creator>
    <comments>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/woody-allen-ricorda-oreste-lionello-al-gran-premio-del-doppiaggio#comments</comments>
    <category>premi_prestigiosi_</category><category>ospiti internazionali premio doppiaggio jacqueline bisset matthew modine</category><category>pino insegno francesca draghetti presentatori premio doppiaggio</category><category>vincitori gran premio doppiaggio roma</category><category>woody allen ricorda oreste lionello premio doppiaggio</category>
    <content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/allen.jpg" class="left" border="0" width="432" height="231" alt="" /><br clear="both" />Il 5 Giugno 2009 è giunto alla sua terza edizione, patrocinata dalla  <strong>Regione Lazio</strong>, dalla <strong>Provincia</strong> e dal <strong>Comune di Roma</strong>. La premiazione dei vincitori è avvenuta all’ <strong>Auditorium della Conciliazione </strong>di Roma con il gran galà presentato da <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2007/06/297249.shtml">Pino Insegno</a> </strong>e <strong><a href="http://www.francescadraghetti.com/">Francesca Draghetti</a></strong>, ospiti internazionali: <strong><a href="http://www.jacquelinebissetfans.org/">Jacqueline Bisset </a></strong>e <strong><a href="http://www.matthewmodine.com/flash.html">Matthew Modine</a></strong>. Giuria presieduta da <strong><a href="http://www.imdb.com/name/nm0289450/">Arnoldo Foà</a></strong> e dal pubblico tramite il <strong><a href="http://www.premiodeldoppiaggio.it/">sito web del Premio</a></strong>. </p>
<p><strong><br />
I vincitori 2009</strong></p>
<p>- MIGLIOR FILM: <strong><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Milk_(film)">Milk</a></strong><br />
- MIGLIOR DOPPIATORE PROTAGONISTA: <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2007/09/306281.shtml/">Michele Kalamera </a></strong>(Walt Kowalski) nel film <strong><a href="http://www.comingsoon.it/scheda_film.asp?film=Gran-Torino&#038;key=47162">“Gran Torino”</a>, </strong>ex-aequo con <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2006/03/247780.shtml">Massimo Rossi</a></strong> (Harvey Milk) nel film <strong>“Milk”.</strong><br />
- MIGLIOR DOPPIATRICE PROTAGONISTA: <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2007/07/301160.shtml">Chiara Colizzi </a></strong>(April Wheeler) nel film <strong><a href="http://www.revolutionaryroadmovie.com/">“Revolutionary Road”</a></strong>- MIGLIOR DOPPIATORE NON PROTAGONISTA: <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2006/08/264703.shtml">Luca Biagini</a> </strong> <strong>(Osborne Cox)</strong> nel film<strong><a href="http://italian.imdb.com/title/tt0887883/"> “Burn after reading - A prova di spia”</a></strong>- MIGLIOR DOPPIATRICE NON PROTAGONISTA: <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2006/08/264940.shtml">Emanuela Rossi</a></strong> (Cassidy) nel film <strong><a href="http://www.foxsearchlight.com/thewrestler/">“The Wrestler”</a></strong><br />
- MIGLIOR ADATTAMENTO: <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2008/06/333759.shtml">Filippo Ottoni </a></strong> per il film <strong><a href="http://wwws.warnerbros.it/benjaminbutton/">“Il curioso caso di Benjamin Button”</a></strong><br />
- MIGLIOR DIREZIONE DI DOPPIAGGIO: <strong><a href="http://www.imdb.com/name/nm0412866/">Giuppy Izzo </a></strong> per il film <strong><a href="http://www.changelingmovie.net/">“Changeling”</a></strong><br />
- MIGLIOR FILM D’ ANIMAZIONE: <strong><a href="http://www.madagascarmovie.com/">Madagascar 2</a></strong>- MIGLIOR FILM COMEDY: <strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=lpbYJ4tqjIk">Giù al Nord</a></strong><br />
- MIGLIOR SERIE TV: <strong><a href="http://brothersandsisters-tv.com/">Brothers and Sisters</a></strong></p>
<p>PREMIO DEL PUBBLICO<br />
MIGLIOR DOPPIATORE: <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2006/08/266614.shtml">Roberto Pedicini</a></strong></p>
<p>PREMI SPECIALI: RICONOSCIMENTO GIOVANI DOPPIATORI ITALIANI<br />
- <strong><a href="http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vocifbeb.htm">Federico Bebi </a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Australia_(film)"> &#8220;Australia”</a> </strong>- <a href="http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vocigfranc.htm"><strong>Giulia Franceschetti</strong></a> in  <strong> <a href="http://www.mymovies.it/recensioni/?id=57204&#038;pagina=2">“Lasciami entrare”</a></strong><strong>- <a href="http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vociamarte.htm">Agnese Marteddu</a> in <a href="http://www.youtube.com/watch?v=q5ZECXvwFYo">“Ponyo sulla scogliera”</a> </strong> - <a href="http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vocitmarte.htm"><strong>Tito Marteddu</strong></a> in “Il curioso caso di Benjamin Button”<br />
<strong>- <a href="http://www.calliopea.it/voce/1170/alex_polidori.php">Alex Polidori</a>  in <a href="http://www.mymovies.it/dizionario/recensione.asp?id=56916">“The Millionaire”</a></strong><br />
<strong></strong><strong>- <a href="http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vociaval.htm">Arturo Valli</a>  in <a href="http://www.disney.it/Film/racconti_incantati/?hbx.hrf=http://search.yahoo.com/search?ei=ISO-8859-1&#038;fr=vmn&#038;type=vmn&#038;q=racconti%20incantati%20film">“Racconti incantati”</a> </strong>- <a href="http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vocirvalli.htm"><strong>Ruggero Valli</strong></a>  <a href="http://www.youtube.com/watch?v=traMvkA0udY">  <strong>“Il bambino con il pigiama a righe” </strong> </a>  e  “The Millionaire”</p>
<p>PREMIO ALLA CARRIERA<br />
<strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=UNR3MdUjO5Y">Miranda Bonansea Garavaglia</a></strong><br />
<strong><a href="http://us.imdb.com/name/nm0681330/">Giorgio Piazza</a></strong><br />
<strong><a href="http://us.imdb.com/name/nm0876938/">Massimo Turci</a></strong></p>
 
    <p><map name="google_ad_map_20090620064407"><area shape="rect" href="http://imageads.googleadservices.com/pagead/imgclick/20090620064407?pos=0" coords="1,2,367,28"/><area shape="rect" href="http://services.google.com/feedback/abg" coords="384,10,453,23"/></map><img usemap="#google_ad_map_20090620064407" border="0" src="http://imageads.googleadservices.com/pagead/ads?format=468x30_aff_img&client=ca-pub-6486957077882134&channel=2508919242&output=png&cuid=20090620064407&url=http%3A%2F%2Fguide.supereva.it%2Fdoppiaggio_e_doppiatori%2Finterventi%2F2009%2F06%2Fwoody-allen-ricorda-oreste-lionello-al-gran-premio-del-doppiaggio"/></p>
    ]]></content:encoded>
	<description>Il 5 Giugno 2009 è giunto alla sua terza edizione, patrocinata dalla  Regione Lazio, dalla Provincia e dal Comune di Roma. La premiazione dei vincitori è avvenuta all’ Auditorium della Conciliazione[...]</description>
	
	</item>
    
	<item>
	<title>Corso a Roma di Anime giapponesi, voci italiane</title>
	<link>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/corso-a-roma-di-anime-giapponesi-voci-italiane</link>
	<guid isPermaLink="true">http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/corso-a-roma-di-anime-giapponesi-voci-italiane</guid>
	<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 06:36:57 GMT</pubDate>
	<dc:creator>Daniela Sgambelluri</dc:creator>
    <comments>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/corso-a-roma-di-anime-giapponesi-voci-italiane#comments</comments>
    <category>corso_di_dizione_online</category><category>corso roma doppiaggio anime giapponesi aspiranti doppiatori</category><category>workshop professione doppiaggio corsi attori doppiatori</category>
    <content:encoded><![CDATA[<p> <img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/log_02.jpg" class="left" border="0" width="160" height="180" alt="" /><br />
Molto spesso, i più accaniti fan dell&#8217;animazione giapponese si riscoprono anche appassionati del doppiaggio italiano. Si tratta del resto di un&#8217;estensione d&#8217;interesse del tutto naturale, poiché nella costruzione di un prodotto animato è proprio la voce del personaggio a forgiare gran parte della sua caratterizzazione. L&#8217;entusiastico interesse e la viva curiosità che i fan dell&#8217;animazione giapponese rivolgono verso il doppiaggio dei loro beniamini è tuttavia incline alla speculazione sterile, in quanto ben pochi di loro hanno mai avuto modo di toccare con mano, e quindi comprendere, cosa sia in effetti il doppiaggio, non solo come occupazione professionale, ma anche solo da un punto di vista culturale e artistico.<br />
Il laboratorio si rivolge dunque a tutti questi appassionati di animazione giapponese che abbiano sviluppato collateralmente alla loro passione un interesse forte verso il mondo del doppiaggio, e intendessero conoscerlo personalmente dall&#8217;interno. Per queste ragioni, il laboratorio non si propone come un vero e proprio corso di formazione professionale, volto a forgiare operatori di settore da collocarsi direttamente sul mondo del lavoro, quanto come una serie di seminari sia teorici che pratici sull&#8217;argomento. L&#8217;idea di base è presentare agli interessati il doppiaggio dell&#8217;animazione giapponese in modo specifico e serio, così che le naturali curiosità degli interessati possano confrontarsi con la realtà di un mondo e di un mestiere, eventualmente maturando in un interesse professionale o meno, ma senz&#8217;altro consolidando delle cognizioni fondate sulla realtà e non puramente speculative. Il laboratorio è organizzato in otto lezioni seminaristiche, ciascuna composta da una prima parte teorica e di una seconda parte pratica, da svolgersi in sala di doppiaggio. Nella parte teorica verrà presentato il mondo e il mestiere del doppiaggio nel suo iter creativo completo, dalla traduzione alla post-produzione audio. Nella parte pratica verrano presentati i modi fattuali della recitazione e della produzione reale dell&#8217;inciso del doppiaggio di un cartone animato giapponese.</p>
<p><strong>ORGANIZAZZIONE E ARGOMENTI DELLE LEZIONI</strong></p>
<p><strong>LEZIONE 1</strong></p>
<p>&#8220;Introduzione: per una cultura nuova del doppiaggio, a partire dall&#8217;animazione giapponese&#8221;</p>
<p><strong>Parte teorica</strong></p>
<p>- La funzione storica e la visione tradizionale del doppiaggio<br />
- Il doppiaggio come mediazione linguistica-culturale<br />
- Traduzione, adattamento, doppiaggio: visione letterale e visione funzionale<br />
- Dalla traduzione ‘bruta’ al copione ‘adattato’<br />
- La recitazione del doppiaggio come &#8216;non-originale&#8217;</p>
<p><strong>Parte pratica</strong></p>
<p>-com’è organizzata e come funziona una sala di doppiaggio<br />
-il funzionamento dei ruoli professionali in sala<br />
-lo svolgimento di un turno di doppiaggio</p>
<p><strong>LEZIONE 2 </strong></p>
<p>&#8220;La lettura linguistica, i cenni non scritti&#8221;</p>
<p><strong>Parti teoriche e pratiche:</strong></p>
<p>- lingua parlata, lingua scritta, lingua scritta-parlata<br />
- i diversi usi della punteggiatura italiana<br />
- i segni non scritti: sette vocali<br />
- i segni non scritti: semiconsonanti<br />
- i segni non scritti: consonanti variabili<br />
- i segni non scritti: accenti tonici e METRICI<br />
- accenti metrici, pause tonali, *appoggiatuire*<br />
- la *lettura* prima della recitazione, differenza tra significato e colore di una frase<br />
- la lettura di un copione come testo tecnico, e non finalizzato al pubblico</p>
<p><strong>LEZIONE 3 </strong></p>
<p>&#8220;La lettura recitativa, i moti emotivi&#8221;</p>
<p><strong>Parti teoriche e pratiche:</strong></p>
<p>- la *recitazione* dopo la lettura, &#8216;dipingere&#8217; il sentimento di una frase<br />
- volume, timbrica, tonalità: i modi di modulazione della voce<br />
- la voce e l&#8217;emotività</p>
<p><strong>LEZIONE 4</strong></p>
<p>&#8220;La comprensione linguistica dell&#8217;originale, personaggio e scene&#8221;</p>
<p><strong>Parti teoriche e pratiche:</strong></p>
<p>-comprensione linguistica e interpretazione, cenni di semantica comparata<br />
-traduzione letterale e traduzione strumentale<br />
-la re-intepretazione del testo, uso delle dislocazioni<br />
-riproporre il corretto significato di un testo scritto, e di UN ORIGINALE</p>
<p><strong>LEZIONE 5</strong></p>
<p>&#8220;La comprensione empatica dell&#8217;originale, personaggio e scene&#8221;</p>
<p><strong>Parti teoriche e pratiche:</strong></p>
<p>- la comprensione del corretto sentimento dell&#8217;originale<br />
- re-interpretazione di un sentimento pre-esistenze<br />
- genuinità empatica e reinterpretativa<br />
- mediazione tra originalità emotiva e ricreazione di un precedente</p>
<p><strong>LEZIONE 6</strong></p>
<p>&#8220;Gli stili recitativi:, comprensione, interpretazione e riproduzione&#8221;</p>
<p><strong>Parti teoriche e pratiche:</strong></p>
<p>- sovrarecitazione sottorecitazione, stili recitativi<br />
- le diverse tradizioni del doppiaggio<br />
- scelte volontarie e involontarie<br />
- seguire uno stile nell&#8217;originale</p>
<p><strong>LEZIONE 7</strong></p>
<p>&#8220;La creazione di un&#8217;anormale normalità: la finzione del vero&#8221;</p>
<p><strong>Parti teoriche e pratiche:</strong></p>
<p>- la recitazione veritiera<br />
- il falso falso è vero<br />
- colorare dentro alle righe</p>
<p><strong>LEZIONI 8</strong></p>
<p>&#8220;Conclusione: bello perché giusto, non giusto perché bello&#8221;</p>
<p><strong>Parti teoriche e pratiche:</strong></p>
<p>- Riproposizione organica di tutti i temi<br />
- Sistemizzazione<br />
- Per una nuova cultura del doppiaggio, un nuovo fine e un nuovo stile</p>
<p>Al termine del corso saranno spediti a casa degli allievi un attestato di partecipazione e un DVD con la prove in sala doppiaggio.</p>
<p>Il numero di partecipanti va da un minimo di 6 ad un massimo di 10.</p>
<p>DURATA: Ogni incontro ha la durata di 4 ore.</p>
<p>Per avere maggiori informazioni quali costi ed orari <strong><a href="http://www.professionedoppiaggio.com/corsi/anime-giapponesi.html">info</a></strong></p>
 
    <p><map name="google_ad_map_20090619063657"><area shape="rect" href="http://imageads.googleadservices.com/pagead/imgclick/20090619063657?pos=0" coords="1,2,367,28"/><area shape="rect" href="http://services.google.com/feedback/abg" coords="384,10,453,23"/></map><img usemap="#google_ad_map_20090619063657" border="0" src="http://imageads.googleadservices.com/pagead/ads?format=468x30_aff_img&client=ca-pub-6486957077882134&channel=2508919242&output=png&cuid=20090619063657&url=http%3A%2F%2Fguide.supereva.it%2Fdoppiaggio_e_doppiatori%2Finterventi%2F2009%2F06%2Fcorso-a-roma-di-anime-giapponesi-voci-italiane"/></p>
    ]]></content:encoded>
	<description>Molto spesso, i più accaniti fan dell&amp;#8217;animazione giapponese si riscoprono anche appassionati del doppiaggio italiano. Si tratta del resto di un&amp;#8217;estensione d&amp;#8217;interesse del[...]</description>
	
	</item>
    
	<item>
	<title>Casting Aspiranti Attori Doppiatori 2009 - Alfredo Alpe</title>
	<link>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-aspiranti-attori-doppiatori-2009-alfredo-alpe</link>
	<guid isPermaLink="true">http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-aspiranti-attori-doppiatori-2009-alfredo-alpe</guid>
	<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 09:21:06 GMT</pubDate>
	<dc:creator>Daniela Sgambelluri</dc:creator>
    <comments>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-aspiranti-attori-doppiatori-2009-alfredo-alpe#comments</comments>
    <category>corso_di_dizione_online</category><category>canale 5 centovetrine vivere attori</category><category>casting aspiranti attori doppiatori alfredo alpe animazione</category><category>marcopolo sky graal viaggi</category><category>piloti bertolino max tortora rai2 sitcom</category><category>rai cinema fiction</category>
    <content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/alfredo_alpe.jpg" class="left" border="0" width="239" height="360" alt="" /><strong>Alfredo Alpe</strong> è nato a Torino, classe 1975. E&#8217;  diplomato Geometra ed ha frequentato per 4 anni la Facoltà di Architettura (Politecnico di Torino). Ha frequentato la Scuola di teatro, corsi di recitazione e dizione nel 1994, 1995, 1996 <strong>(a cura di Massimo Scaglione, con Rosalba Bongiovanni e Sergio Chiorino)</strong> e il  Corso di recitazione <strong>(a cura di Giulio Graglia con Marco Garabello, Monica Fantini)</strong>. Ha presentato serate  in italiano, inglese, spagnolo, francese e tedesco.  <strong>Esperienze lavorative:</strong>  <strong>Organizzatore eventi e presentatore per la Camera di Commercio Italiana in Canada delle serate Olimpiadi di Torino 2006, “British Columbia Fashion Day”.  </strong>Inviato di <strong>Sky</strong> per  <strong>“La Regola” programma storico-culturale di Marcopolo</strong>, in onda tutti i giorni da Ottobre 2005 ad Aprile 2006 sul can.414 del canale satellitare <strong>Sky..Art-director</strong>, presentatore, e responsabile spettacoli presso il <strong>Movie Studios Park - CanevaWorld Resort  (Parco di divertimenti, Lazise sul Garda,Verona).  </strong>Responsabile intrattenimento-animazione e presentatore show a bordo delle navi di <strong>Costa Crociere</strong>.  Animatore e capo animazione villaggi vacanze anni 1997-1998-1999. Speaker radiofonico in radio private e animatore di video-karaoke</p>
<p><strong>Teatro</strong></p>
<p>“L’uomo dal fiore in bocca”, di Luigi Pirandello, (nella parte dell’Uomo dal fiore)<br />
“Il Padre Nostro” monologo di Pier Paolo Pasolini<br />
“Così è se vi pare” di Luigi Pirandello, (nella parte di Lamberto Laudisi).<br />
“L’orso” di Anton Checov, (nella parte di Smirnov-protagonista).<br />
“Canto di Natale” 2004, spettacolo liberamente tratto dall’opera di  C. Dickens (nella  parte di Ebenizer Scrooge)<br />
“Speciale Fabrizio De Andrè” (voce recitante), spettacolo musicale-teatrale da un’idea  del cantautore Pietro Ripa, Regia Pietro Ripa<br />
“L’Avaro di Molière” con la Compagnia Storica di Giorgio Molino, Arte e Studio A.C.S. Regione Piemonte, regia di G. Molino,<br />
“Due sul pianerottolo – Avanti Savoia” con la Compagnia Storica di Giorgio Molino, Arte e Studio A.C.S. Regione Piemonte, regia di G. Molino,<br />
                      stagione teatrale 2008/2009.</p>
<p><strong>Televisione</strong></p>
<p><strong><br />
&#8220;Piloti&#8221; </strong>sitcom, Rai 2, (nel ruolo di Gigetto Cavalletto – Tecnico di terra ) con Max Tortora ed Enrico Bertolino, regia Celeste Laudisio, Magnolia Fiction e Rai Fiction .<br />
<strong>&#8220;Centovetrine&#8221; </strong>soap opera, Canale 5, (nel ruolo dell’Agente di Polizia Ferrero)<br />
<strong>&#8220;Vivere&#8221; </strong>soap opera, Canale 5, (nel ruolo dell’Avvocato Martini)<br />
Inviato de <strong>“La Regola” programma di Marcopolo, (can. 414 di Sky)</strong><br />
<strong>&#8220;Il mio amico Babbo Natale&#8221; </strong>telefilm, Canale 5, con Gerry Scotti e Lino Banfi,  (nel ruolo capo guardie giurate)<br />
<strong>&#8220;La contessa di Castiglione&#8221; </strong>fiction RAI Cinema, (ruolo secondario)<br />
<strong>&#8220;La signorina Effe&#8221; </strong>fiction Bianca Film per RAI Cinema, (ruolo secondario)</p>
<p><strong>Allestimenti cinematografici (cortometraggi e documentari)</strong></p>
<p>&#8220;Namibia, oltre le barriere&#8221;, (voce narrante) produzione Associazione Strabordo, Ministero dell’Interno, Consolato della Namibia, Centro Documentazione video Vigili del Fuoco, Regia Luigi Cantore</p>
<p>&#8220;Fora l’Ours, l’orso Beppe e il Dahu&#8221;, (voce narrante) storia - documentario, con Beppe Gromi, produzione ValsusaFilmfest 2008, Regia Luigi Cantore </p>
<p>”La realtà spezzata” (protagonista), produzione  Academy Pictures - Roma, Regia Paolo Pettinato<br />
”Il Santo Graal - tra il sacro e il profano”, documentario (voce narrante) produzione Academy Pictures - Roma Regia Paolo Pettinato<br />
“Basta il pensiero”, commedia (protagonista) Regia Roberto Gagnor,  produzione   Moving Mountain Pictures<br />
“Grand Croix”, (voce narrante), documentario Regia Roberto Gagnor, produzione Moving Mountain Pictures<br />
“Joy to the world”, commedia ( protagonista) Regia Roberto Gagnor, produzione Moving Mountain Pictures.</p>
<p>Alfredo della sua vita ci racconta: &#8220;Dopo aver avuto una formazione teatrale presso la <strong><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Massimo_Scaglione">Scuola di Massimo Scaglione</a></strong> a Torino (storico regista di <strong><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Erminio_Macario">Erminio Macario</a></strong>), ho lavorato in diverse compagnie teatrali professioniste, fino a collaborare ultimamente con la <strong>Compagnia Comica di Giorgio Molino</strong> con la quale ho da poco terminato la stagione al <strong><a href="http://www.teatrostabiletorino.it/index.php?action=view&#038;table=catalog&#038;ID=6">Teatro Carignano di Torino</a></strong>.  Dopo una lunga gavetta in villaggi vacanze come animatore, ho lavorato come presentatore e attore a bordo delle navi di <strong><a href="http://www.costacrociere.it/B2C/I/Default.htm">Costa Crociere </a></strong>per quattro anni dove presentavo musical e spettacoli in 5 lingue. Una volta tornato a terra sono stato presentatore e responsabile spettacoli presso <strong>CanevaWorld- Move Studios Park</strong>, un parco di divertimenti ambientato nel mondo del cinema a Lazise sul Garda, dove oltre a presentare mi occupavo anche della regia e realizzazione di alcuni show.<br />
Sono stato la voce ufficiale per <strong>Casa Canada</strong> durante le <strong>Olimpiadi Invernali di Torino 2006 </strong>per quanto riguardava sfilate di moda e spettacoli di vario genere e ultimamente quando gli impegni me lo concedono ricopro piccoli ruoli in alcune fiction di <strong>Canale 5,</strong> in produzioni cinematografiche per <strong><a href="http://www.raicinema.it/R2_HPprogramma/0,,1067211,00.html">Rai Cinema</a> </strong>e in <strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=wh0QPZpAbAQ">Piloti con Max Trortora e Enrico Bertolino</a> </strong>su <strong>Rai 2</strong>. &#8220;And least but not least&#8221; sono stato inviato per un anno di una trasmissione che si occupava di Graal, viaggi e luoghi legati ad esso, su <strong><a href="http://www.marcopolo.tv/">Marcopolo, can 414 di Sky</a></strong>. Una passione, quella dello spettacolo che ho coltivato sin da bambino e che dura tutt&#8217;oggi, toccando tutti i vari tipi di arte e di espressione. Nonostante tutti da sempre mi abbiano invitato a seguire la strada del doppiaggio, ho preferito prima crearmi una solida base teatrale ed ora affrontare questa nuova sfida. Ritengo che l&#8217;attore e il doppiatore siano le due facce di una stessa medaglia, e che non si possa pensare di fare il secondo se inizialmente non si ha una preparazione adeguata, anche se trasmettere emozioni è il mio pane quotidiano ormai, senza usare la gestualità e i movimenti del viso è decisamente arduo e difficoltoso e il lavoro da fare è molto.  Una nuova sfida si delinea davanti, da cui credo di uscirne vincitore&#8230; </p>
<p><strong>Bisogna sforzarsi ad essere più di quello che siamo&#8230;chi semina bene raccoglie sempre più frutti di tutti&#8230;è la differenza che c&#8217;è tra conoscenza ed esperienza&#8230; </strong></p>
<p><em>Nel video di seguito la voce di Alfredo Alpe</em></p>
<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/CmeVEZWXUMI&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0x2b405b&#038;color2=0x6b8ab6"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/CmeVEZWXUMI&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;color1=0x2b405b&#038;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><em><br />
Per partecipare al Casting  Aspiranti Attori Doppiatori inviaci il materiale all&#8217;indirizzo di posta elettronica (non ci sono limiti di età): </em><strong>doppiatori@supereva.it </strong></p>
 
    <p><map name="google_ad_map_20090618092106"><area shape="rect" href="http://imageads.googleadservices.com/pagead/imgclick/20090618092106?pos=0" coords="1,2,367,28"/><area shape="rect" href="http://services.google.com/feedback/abg" coords="384,10,453,23"/></map><img usemap="#google_ad_map_20090618092106" border="0" src="http://imageads.googleadservices.com/pagead/ads?format=468x30_aff_img&client=ca-pub-6486957077882134&channel=2508919242&output=png&cuid=20090618092106&url=http%3A%2F%2Fguide.supereva.it%2Fdoppiaggio_e_doppiatori%2Finterventi%2F2009%2F06%2Fcasting-aspiranti-attori-doppiatori-2009-alfredo-alpe"/></p>
    ]]></content:encoded>
	<description>Alfredo Alpe è nato a Torino, classe 1975. E&amp;#8217;  diplomato Geometra ed ha frequentato per 4 anni la Facoltà di Architettura (Politecnico di Torino). Ha frequentato la Scuola di teatro, corsi di[...]</description>
	
	</item>
    
	<item>
	<title>L&#039;industria del doppiaggio a Roma - Scuola e tradizione per vincere la crisi</title>
	<link>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/lindustria-del-doppiaggio-a-roma-scuola-e-tradizione-per-vincere-la-crisi</link>
	<guid isPermaLink="true">http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/lindustria-del-doppiaggio-a-roma-scuola-e-tradizione-per-vincere-la-crisi</guid>
	<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 08:08:27 GMT</pubDate>
	<dc:creator>Daniela Sgambelluri</dc:creator>
    <comments>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/lindustria-del-doppiaggio-a-roma-scuola-e-tradizione-per-vincere-la-crisi#comments</comments>
    <category>news_eventi</category><category>articolo repubblica industria doppiaggio</category><category>mario paolinelli aidac vicepresidente</category><category>sai sindacati attori maurizio feriaud</category>
    <content:encoded><![CDATA[<p> <img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/art_repubblica1.jpg" class="left" border="0" width="250" height="207" alt="" /><br />
<strong><a href="http://www.aidac.it/">AIDAC</a></strong>, Associazione Dialoghisti Adattatori Cinetelevisivi, ci segnala questo interessante articolo apparso su <strong><a href="http://roma.repubblica.it/">Repubblica</a></strong>, all&#8217;interno della <strong>CRONACA DI ROMA</strong>, articolo a cura del giornalista <strong>Franco Montini</strong>.  <img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/articolo_repubblica.jpg" class="left" border="0" width="432" height="132" alt="" /><br clear="both" /></p>
<p>Il lavoro, per il settore del doppiaggio è aumentato anche perchè direttamente proporzionale all&#8217;aumento dei canali satellitari ma citando l&#8217;articolo:  <img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/art_repubblica2.jpg" class="left" border="0" width="237" height="360" alt="" /> </p>
<p> <strong><a href="http://job24.ilsole24ore.com/news/Articoli/2008/luglio/frontiere-attori-feriaud-5072008.php?uuid=0c67f6dc-49b3-11dd-a982-7bc783a7745b&#038;DocRulesView=Libero">Maurizio Feriaud</a></strong> (della <strong><a href="http://www.theactingwebsite.com/item.do?item=76">SAI</a></strong> - Sindacato Attori Italiani) afferma che il doppiaggio si sta trasformando in una attività industriale, con altissimi ritmi di lavoro (un tempo si doppiava un film in 40 turni ora in 10)  e aggiunge <strong><a href="http://www.aidac.it/ass_s22.html">Mario Paolinelli</a></strong> (Vicepresidente <strong>AIDAC</strong>) che l&#8217;unica cosa che sembra contare è il tempo, un adattamento si deve consegnare in una settimana ma così si rischia la perdita di qualità. E sempre tratto dall&#8217;articolo di Montini, <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2007/09/307604.shtml">Maurizio Ancidoni</a> </strong>&#8221; tra impresa e  agenzia di attori&#8221;.</p>
<p> <img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/art_repubblica3a.jpg" class="left" border="0" width="250" height="219" alt="" /></p>
 
    <p><map name="google_ad_map_20090617080827"><area shape="rect" href="http://imageads.googleadservices.com/pagead/imgclick/20090617080827?pos=0" coords="1,2,367,28"/><area shape="rect" href="http://services.google.com/feedback/abg" coords="384,10,453,23"/></map><img usemap="#google_ad_map_20090617080827" border="0" src="http://imageads.googleadservices.com/pagead/ads?format=468x30_aff_img&client=ca-pub-6486957077882134&channel=2508919242&output=png&cuid=20090617080827&url=http%3A%2F%2Fguide.supereva.it%2Fdoppiaggio_e_doppiatori%2Finterventi%2F2009%2F06%2Flindustria-del-doppiaggio-a-roma-scuola-e-tradizione-per-vincere-la-crisi"/></p>
    ]]></content:encoded>
	<description>AIDAC, Associazione Dialoghisti Adattatori Cinetelevisivi, ci segnala questo interessante articolo apparso su Repubblica, all&amp;#8217;interno della CRONACA DI ROMA, articolo a cura del giornalista[...]</description>
	
	</item>
    
	<item>
	<title>Casting Aspiranti Attori Doppiatori - Giuseppe Grossi</title>
	<link>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-aspiranti-attori-doppiatori-giuseppe-grossi</link>
	<guid isPermaLink="true">http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-aspiranti-attori-doppiatori-giuseppe-grossi</guid>
	<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 11:17:04 GMT</pubDate>
	<dc:creator>Daniela Sgambelluri</dc:creator>
    <comments>http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/06/casting-aspiranti-attori-doppiatori-giuseppe-grossi#comments</comments>
    <category>corso_di_dizione_online</category><category>casting aspiranti attori doppiatori animazione</category><category>centro scuola di doppiaggio back voice</category><category>giuseppe grossi aspirante doppiatore maestri doppiaggio de palma vassalli</category><category>gladiatore matrix film doppiaggio</category>
    <content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://static.blogo.it/guide/doppiaggio_e_doppiatori/grossi.jpg" class="left" border="0" width="95" height="180" alt="" /><strong>Giuseppe Grossi </strong> è di Bari ed ha 23 anni. E&#8217; diplomato al liceo  scientifico, ha una Laurea triennale in “scienze della comunicazione”, laureando in sociologia, facoltà di “editoria, media e giornalismo” (laurea specialistica). Ha frequentato per otto anni  corsi di dizione e recitazione presso la compagnia <strong><a href="http://www.compagnia-ariete.com/">“Ariete”</a></strong> di Bari e relativi saggi amatoriali di fine anno. Una decina di spettacoli teatrali semiprofessionistici sempre con la stessa compagnia . Dal 2007 ad oggi (attività in corso) frequenza di corsi di “doppiaggio base” , “doppiaggio avanzato”, “laboratori di doppiaggio”, “dizione”, “ comunicazione efficace” e “recitazione” presso il centro e scuola di doppiaggio multilinguistico <strong><a href="http://www.backvoice.net/">“Back Voice”</a></strong> di Bari. Direzione del doppiaggio a cura di <strong>Maria Teresa Vassalli </strong>(vincitrice di vari premi nel settore) e consulenza di <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2006/04/252792.shtml">Ivo De Palma</a></strong>. Alla domanda circa la sua passione per il doppiaggio mi risponde: &#8221; La mia passione per il mondo del doppiaggio nasce tra il 1999 e il 2000. Due anni caratterizzati da due film capolavoro, ognuno del proprio genere: <strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Matrix">Matrix</a></strong> (1999) e <strong><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Il_gladiatore">Il Gladiatore</a> </strong>(2000). Punto in comune la voce dei protagonisti. Quella di <strong><a href="http://www.lucaward.it/">Luca Ward</a>.</strong> Da lì nascono la mia attenzione (prima) e passione (dopo) per il mondo del doppiaggio. Al di là delle grandi voci, belle di per sé, come quelle di <strong>Ward</strong>, <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2007/05/295526.shtml">Pannofino </a></strong>e <strong><a href="http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vocifpra.htm">Prando</a></strong>, apprezzo molto la duttilità di doppiatori come <strong><a href="http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vocirr.htm">Riccardo Rossi</a></strong>, <strong><a href="http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vocivg.htm">Vittorio Guerrieri</a> </strong>e <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2007/08/305012.shtml">Loris Loddi</a></strong>. Menzione speciale per il grande <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2006/05/256401.shtml">Roberto Chevalier</a></strong>, storica voce di <strong><a href="http://www.tomcruise.com/">Tom Cruise</a></strong>, doppiatore a mio parere unico come timbro e capacità recitativa. Essendo cresciuto con <strong><a href="http://www.icavalieridellozodiaco.it/">I Cavalieri dello zodiaco</a></strong>, sono molto legato al lavoro di <strong>Ivo De Palma</strong>, altro artista eccelso, che ho anche avuto il piacere di conoscere. Tra le donne apprezzo molto l’emergente <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2007/09/307153.shtml">Daniela Calò</a></strong> e le sorelle<strong> <a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/03/la-voce-di-kristen-stewart-intervista-esclusiva-a-federica-de-bortoli">De Bortoli,</a></strong> <strong><a href="http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vocismu.htm">Stella Musy</a></strong> e la mitica voce di <strong><a href="http://www.merylstreeponline.net/">Meryl Streep</a></strong>, <strong><a href="http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2007/09/306651.shtml">Maria Pia Di Meo</a></strong>. Amo tutto ciò che fa rima con cinema. I miei studi sul giornalismo hanno l’intento di formarmi come critico cinematografico, ma le mie esperienze  “sul campo” mi hanno avvicinato anche all’arte diretta della recitazione. Col passare degli anni, ho poi scoperto l’amore per il doppiaggio, la possibilità (e la difficoltà) di dare la voce ad un volto altrui è una sfumatura artistica che mi affascina molto.</p>
<p>E le aspettative? Giuseppe prosegue dicendo: &#8220;Doppiare ovviamente. Sono conscio delle difficoltà oggettive e del lungo percorso di studio della propria voce che si deve compiere. Riuscire a conciliare capacità di sync, dizione, respirazione e recitazione è molto complesso. Mi piacerebbe doppiare qualsiasi cosa, dal cartone alla soap opera. L’importante è doppiare. Sono convinto del fatto che, soprattutto all’inizio del proprio percorso, sia  giusto cimentarsi con una grande varietà di prodotti, mettendosi al servizio del testo e non il contrario, ovvero scegliendo cosa si preferisca doppiare seguendo i propri gusti personali&#8221;.</p>
<p><em>Nel video di seguito la voce di Giuseppe Grossi</em></p>
<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/h08wdVSWWqY&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/h08wdVSWWqY&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><em><br />
Per partecipare al Casting  Attori Doppiatori inviaci il materiale all&#8217;indirizzo di posta elettronica (non ci sono limiti di età): </em><strong>doppiatori@supereva.it </strong></p>
 
    <p><map name="google_ad_map_20090616111704"><area shape="rect" href="http://imageads.googleadservices.com/pagead/imgclick/20090616111704?pos=0" coords="1,2,367,28"/><area shape="rect" href="http://services.google.com/feedback/abg" coords="384,10,453,23"/></map><img usemap="#google_ad_map_20090616111704" border="0" src="http://imageads.googleadservices.com/pagead/ads?format=468x30_aff_img&client=ca-pub-6486957077882134&channel=2508919242&output=png&cuid=20090616111704&url=http%3A%2F%2Fguide.supereva.it%2Fdoppiaggio_e_doppiatori%2Finterventi%2F2009%2F06%2Fcasting-aspiranti-attori-doppiatori-giuseppe-grossi"/></p>
    ]]></content:encoded>
	<description>Giuseppe Grossi  è di Bari ed ha 23 anni. E&amp;#8217; diplomato al liceo  scientifico, ha una Laurea triennale in “scienze della comunicazione”, laureando in sociologia, facoltà di “editoria,[...]</description>
	
	</item>
    

</channel>
</rss>
