
Verrà presentato martedì 1 dicembre 2009 nelle sale della Fondazione CRUP di Udine il Progetto Jude.
Si tratta del traduttore automatico dall’italiano al friulano realizzato dalla Serling, servizis linguistics pe lenghe furlane Soc. Coop. di Remanzacco (Ud), società cooperativa che dal 2001 lavora per fornire servizi professionali in Lingua Friulana.
“Jude” dispone attualmente di una base di dati di circa 45.000 lemmi che si flettono in oltre 2.500.000 forme.
Funziona secondo il sistema della traduzione automatica a trasferimento, cioè analizza le forme italiane, le contrassegna con un etichetta e le collega al loro lemma; in caso di ambiguità cerca di individuare la loro funzione e il loro significato a seconda del contesto; seleziona il lessico friulano corrispondente; trasferisce ai lemmi friulani le informazioni del testo originale e le riproduce nella versione friulana.
Il programma Jude, che è stato realizzato dalla Serling soc. coop. senza alcun finanziamento pubblico e con notevole investimento di risorse economiche e professionali, verrà testato e perfezionato ancora per alcuni mesi, prima di essere messo a disposizione on-line nella modalità a canone. Il suo livello di precisione è comunque già notevole e giustifica fin d’ora la sua presentazione al pubblico: infatti “Jude” rappresenta una grande innovazione e una prova dei risultati che si possono ottenere lavorando con professionalità sulla lingua friulana.
In questa occasione si presenteranno le caratteristiche tecniche del programma e se ne darà una dimostrazione pratica con videoproiezione, mettendolo anche in confronto con altri programmi di traduzione dall’italiano ad altre lingue.
La presentazione sarà curata dagli autori di Jude: Francesco Feregotto (per la parte informatica di Jude3), Andrea Maestrutti (per la parte informatica di Jude1 e Jude2) e Alessandro Carrozzo (per la parte linguistica).
Per saperne di più:
Progetto Jude

linguasarda








