Caffè ristretto

Per gli amanti del caffè – e i coffee lovers, dato che c’è pure la traduzione in inglese – ecco un'intensa poesia, prima di una piccola raccolta che s’intitola, appunto, “Amanti del caffè” di Davide Danio, autore di “Sfioraci” (Prospettiva Editrice) e creatore di Opiemme, un insolito gruppo di scrittura che cerca di svecchiare la poesia proponendola in modi innovativi.

Nero amaro corto

è così che si beve

mi disse un giorno un tipo

è solo questo il vero caffé

lo guardai

e chiusi gli occhi per trattenere le lacrime

nero, amaro, corto

come il nostro vivere.

 

Black bitter strong

that’s how you drink it

a guy told me one day

this is the only real coffee

I looked at him

and closed my eyes to stop the tears

black bitter short

like our living.

(Traduzione di Eddie Zanazzo)

La raccolta “Amanti del caffè” ha ispirato performance, video, installazioni e poesie adesive che hanno portato questi testi nelle strade di diverse città italiane e straniere. Ecco dove trovarli: fino al 25 giugno 2006 a Parma Poesia, “Tovagliette Poetiche” per i locali della città; in contemporanea fino al 25 giugno 2006 a Macerata Musicultura Festival, “Rotolini di Poesia”: in strada cinquemila rotolini con testi di poeti e cantanti ospiti; fino al 9 settembre 2006, all’Altrofestival di Villa Celimontana, Roma, con installazione del “Viale della Poesia”.

——————————————————————————————

Se questo articolo ti è piaciuto e vuoi essere sempre aggiornato, inviando una semplice e-mail a: letteraturagastronomica@supereva.it puoi iscriverti gratui- tamente alla NEWSLETTER DELLA GUIDA DI LETTERATURA GASTRONOMICA.

Peeplo News

Attualità e Notizie su Peeplo News.

Cercale ora!