Diego Marani: L’interprete (Bompiani)

Dall’autore di Nuova grammatica finlandese e di L’ultimo dei vostiachi, un romanzo tra sogno e suspense, all’inseguimento della lingua perfetta

Felix Berlot, direttore dell’ufficio interpreti di un importante organismo internazionale, riceve una segnalazione su un suo dipendente che, durante le simultanee, emette strani versi. L’interprete, convocato, rivela a Felix di essere sulle tracce della lingua perfetta, comune a tutti gli esseri viventi. Poi, misteriosamente, scompare. Anche Felix, d’un tratto, inizia ad avvertire disturbi linguistici e, inquieto, capisce che il solo a poterlo salvare è l’interprete misteriosamente scomparso.
Felix si mette sulle sue tracce, seguendo le indicazioni del dottor Barnung, responsabile di una clinica presso cui l’interprete era in cura. In un vortice di picaresche avventure, attraversando tutta l’Europa, Felix si trova immerso in una trama di delitti ordita proprio da Barnung che, con esperimenti condotti sull’interprete e su pazienti affetti da analoga sindrome, tentava di impadronirsi del segreto delle lingue.

Peeplo Engine

Un motore di ricerca nuovo, ricco e approfondito.

Inizia ora le tue ricerche su Peeplo.

Ultimi interventi

Vedi tutti